BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 METHOD:PUBLISH CALSCALE:GREGORIAN PRODID:-//WordPress - MECv5.22.3//EN X-ORIGINAL-URL:https://www.sorr-reunion.net/ BEGIN:VEVENT UID:MEC-5043553b7018eb5255510c3b9d2c8c88@sorr-reunion.net DTSTART:20221103T043000Z DTEND:20221104T123000Z DTSTAMP:20220406T112200Z CREATED:20220406 LAST-MODIFIED:20220406 SUMMARY:Audrey NOEL – Evaluation du langage oral en contexte plurilingue et créole et pistes pour la rééducation DESCRIPTION:Cette formation permet d’appréhender les spécificités de l’exercice orthophonique auprès de populations bilingues et plurilingues, plus spécifiquement dans la zone Océan Indien. Elle apporte un éclairage concernant la démarche diagnostique des difficultés de langage, et des troubles neurodéveloppementaux du langage oral chez les enfants locuteurs de plusieurs langues.\nElle s’adresse à̀ tous les orthophonistes : primo-arrivants et désireux de mieux comprendre le terrain plurilingue et ses particularités, ou orthophonistes désirant approfondir leurs connaissances quant au bilinguisme et au contexte linguistique réunionnais. La formation est\nvolontairement centrée sur le terrain réunionnais, en réponse à un besoin local, mais les connaissances générales acquises sur le bi / plurilinguisme et les principes enseignés pourront permettre aux stagiaires d’intervenir auprès de populations plurilingues d’autres\nhorizons.\n X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:
Cette formation permet d’appréhender les spécificités de l’exercice orthophonique auprès de populations bilingues et plurilingues, plus spécifiquement dans la zone Océan Indien. Elle apporte un éclairage concernant la démarche diagnostique des difficultés de langage, et des troubles neurodéveloppementaux du langage oral chez les enfants locuteurs de plusieurs langues.
Elle s’adresse à̀ tous les orthophonistes : primo-arrivants et désireux de mieux comprendre le terrain plurilingue et ses particularités, ou orthophonistes désirant approfondir leurs connaissances quant au bilinguisme et au contexte linguistique réunionnais. La formation est
volontairement centrée sur le terrain réunionnais, en réponse à un besoin local, mais les connaissances générales acquises sur le bi / plurilinguisme et les principes enseignés pourront permettre aux stagiaires d’intervenir auprès de populations plurilingues d’autres
horizons.